dimecres, 6 d’agost del 2014

Entreteniments d'estiu. Summer entertainment. Canon IXUS 105 repair

Ja fa un temps vaig trobar en el caixó d'un euro d'un rastro una Canon Ixus 105 12Mpx amb l'objectiu aixafat.
Tenia unes dents trencades en un engranatge, però tot i això encara la vaig fer funcionar... fins que s'espatllava altra vegada. Per alguna qüestió de disseny el botó de posta en marxa és molt accessible i no és extrany que s'encengui sola quan l'agafes. Si s'encen sola dins de l'estoig, les lens s'intenten extendre i la cosa casca.
Només cal mirar a l'eBay per a veure quantes d'aquestes petites Ixus hi ha amb les lens cascades.

Some time ago I found a Canon Ixus 105 12Mpix in the cables&wall sockets 1€ bin in a used ware shop.
There was a gear with a broken teeth. I managed to get it to work even with broken teeth. This camera has some design issue that makes it very easy to turn on. If the camera is inside a wallet and turns on... the lens get messed up. See eBay to see how many of these little Ixus end with a messed lens assembly.

He trobat un xino que ven el recanvi a tres o quatre euros i l'he comprat. Anem a veure com l'arreglo.

I've found a eBay chinese shop that offers the spare replacement gear. Let's see:







Canon Ixus 105 amb les lens cascades.

Canon Ixus 105 with messed lens.




Tretes les cobertes.


Cover shell removed.



Per a desmuntar la pantalla cal treure aquesta peça.

To remove screen remove this support.




Per a treure el grup de lens, treure aquests cargols.

To remove the Lens assembly remove these screws.


Per a desmuntar les lens cal treure el Flash. Treure el cable Flex del flash, el del control del disparador & Iris, i el flex del CCD

To remove the lens assembly you'll need to remove the flash flex, the shutter flex and the CCD flex.



Grup de lens.
A partir d'aquí cal actuar amb les mans ben netes i la superfície lliure de pols. No tocar mai les lens amb els dits. Netejar amb una gamusa de netejar ulleres.

Lens Assembly.
From this point on, please very clean environment.
Never touch a lens with your finger. Clean with special lens cloth.


Desmuntatge del grup de lens.
Treure els 4 cargols que tanquen la caixa i obrir sense trencar el flex de l'optoacoblador.


Lens disassembly. Remove 4 screws and open carefully not to damage the optocoupler flex.

Marcar amb un rotulador la posició de les peces.



Mark with a permanent pen the position of the parts.

Desmuntatge total del grup de lens.



Total disassembly.


Veure la dent trencada.


See the broken tooth in the gear.
 Primer muntar l'obturador dins del pot de la lent (dreta) Només es pot posar d'una manera (la correcta).
Després girar horàriament el barril interior de l'esquerra fins que apareguin els carrils que accepten el pot de la dreta.

First place the shutter&Iris assembly into the inner barrel (right). Designed to only work the right way.
Then turn clockwise the inner left barrel until you find the start of race engravements that drive the inner barrel.

Posar el pot dins del cilindre intermig ajustant totes les marques que apareixen a la imatge.

Place the lens&Shutter inside the barrel. Check all the marks in the image.

Passar el flex per la finestreta i preparar per a muntar l'objectiu dins del cilindre gran.

Drive the flex through its window and prepare to mount the lens inside the outer barrel.

Moure l'engranatge (veure ungla) fins que apareguin els carrils que accepten l'objectiu. Alinear totes les marques que apareixen a la imatge.

Turn the gear (see nail) so that you cna find the start of race of the tabs that drive the inner barrel. Align all the marks that appear in the image.

Comprovar si les lens Zoom funcionen bé. Girar el pinyó i comprovar que les lens s'extenen completament i es pleguen completament.

Check if the zoom lens work fine. Turn the gear and see the lens fully extend and retract.




Tancar la caixa. 4 cargols

Close the assembly 4 screws.


Tornar a muntar els Flex cables.


Reattach the flex cables.

Posar el Flash.


Place the Flash.
Posar el suport de la pantalla i tancar.
Començar posant la coberta de la pantalla, compte amb el selector. Posar la tapeta del connector A/V i la guía metàl.lica dels cables. Posar la tapa del davant, cal començar muntant els ganxos que hi ha sota la tapa del disparador.
Place the rear cover, be careful with the selector. Place the AV cover and the metal guide. Place the front cover. Be careful to attach first the tabs under the top cover (shutter) and then close like a shell.

Camara arreglada. Funciona molt bé i el soroll de les lens ha millorat enormement. A veure quan dura la peça xinesa.

Camera repaired. It works fine. The lens motor sound very nice now. Let's see if the chinese part is reliable.
Canon Ixus 105 repair, lens repair, Elph 1300 repair, SD1300IS repair,